Showing posts with label traveling. Show all posts
Showing posts with label traveling. Show all posts

Monday, March 19, 2012

Come organizzare un viaggio in vespa - Vespa Trip


Spirito di adattamento, avventura e organizzazione sono i tre concetti chiave per un viaggio On The Road.
Noi già dopo la prima esperienza abbiamo imparato a migliorarci...
Abbiamo capito che era fondamentale ficcare tutto in un solo zaino, che due magliette in fondo bastavano e che il Passo dello Stelvio forse era una scelta un po’ troppo azzardata in vespa! :P

Ability to adapt, adventure and organization are the three key concepts for an On The Road travel.
We learned how to improve already after the first experience. We understood that is was fundamental to put everything on a single rucksack, that two t-shirts were enough and that the Stelvio Pass was too much for our Vespa! :P

Itinerario viaggio in vespa 2011
In un viaggio del genere la pianificazione è necessaria. Scegliere l’itinerario sarà la cosa che vi porterà via più tempo. Affinché questo viaggio sia stimolante sarà bene pensare a dei luoghi che rispecchino i vostri gusti e la vostra personalità. Una volta scelta la meta principale, fate ruotare l’intero itinerario attorno ad essa.
Le nostre mete principali negli ultimi viaggi, per esempio, sono state: il Lago di Garda, l’Aquila e le 5 Terre.



For a travel like that the planning is necessary. The things that will require you more time will be the choice of the route. In order to have an exciting journey it is preferable to choose places which reflects your tastes and your personality. Once you have chosen the main destination, you will have to construct the whole trip around it.
For example, our last main destinations were: Garda Lake, L’Aquila and the “5 Terre”.

Con il nostro 125 abbiamo preferito non superare mai i 250 km al giorno e i 2.000 mt. di dislivello.
Anche in un viaggio di avventura bisogna saper riconoscere i limiti del mezzo a disposizione, non eccedere e non sfidare troppo la fortuna.
Ci vuole la giusta dose di avventura e attenzione insomma. : )

Because of our 125 cc, we avoided to do in a single day more than 250 km and 2000 mt of difference in height. In fact, also on an adventure trip it is good to know the limits of your vehicle, to avoid excesses and challenge your luck.
In short, you need the right amount of attention and adventure. J

Per la pianificazione noi usiamo ViaMichelin (anche Google maps va benissimo), in questo modo potrete avere facilmente sott’occhio i kilometri e il tempo di percorrenza. Potrete inoltre scegliere tra l’itinerario più economico, quello più panoramico e il più veloce.


We use ViaMichelin to plan each stop (but also Google maps is fine), and in this way you can check the distance to cover and the travel time. You can also choose among the most economic route, the fastest or the prettiest.

Ovviamente una volta partiti, conviene portarsi dietro una mappa ben dettagliata.
No al navigatore o a qualsiasi altro aggeggio elettronico che non farà altro che incidere sulla poesia di questo viaggio On The Road. Il nostro metodo preferito rimane sempre il chiedereachiunque… Anche perché la gente del posto potrà darvi i consigli migliori.

Obviously, once the travel is started, it is good to use a detailed map.
It is better not to use a navigator or other electronic devices, because they will certainly ruin the magic of this On The Road travel. Our preferred method is always the asktowhoeveryoumeet… you will hear some good ones!! Also because the locals can give you the best advices.

Un altro aspetto da tenere in considerazione riguarda le giornate migliori in cui partire. Noi abbiamo cercato di evitare i giorni di maggiore traffico e di far coincidere alcuni soggiorni con sagre di paese o feste locali (mangerete e berrete a poco in allegria!)

Another thing to be considered is which days are the best to travel. We tried to avoid the days with a lot of traffic and also to make some stays coincide with festivals and feasts (you will drink and eat in joy with a little spending!).  

Tuesday, December 20, 2011

Back home

Sono tornata a casa, portandomi dietro pure il gatto! Alla faccia dei gufi:
- Non sopravviverà mai -
- Lo spediranno in stiva -
- Piangerà -
- Soffoccherà -

Come no! Mr. Pancake ha dormito tutto il tempo. Ha pure russato, il tipo accanto a me pensava fosse il vecchietto che aveva accanto e l'ha guardato male per tutta la durata del volo! XD
Il nostro eroe ha preso nell'ordine: tram, metro, pullman, aereo, pulmino, macchina e ha continuato a russare bellamente

Nel regolamento per il trasporto di animali da compagnia nell'aeromobile c'è scritto:
- Sono ammessi massimo due animali per volo. -

- Chi vuoi che ci sia oltre a me?! - mi sono detta.
Sbagliavo.

Ore: 14.05. Imbarco.
Cammino tranquilla, fischettando. E poi la vedo... una tipa alta tre metri con tanto di chiwawa in borsetta -.-' (Si odio i chiwawa, e le Smart, ma questa è un'altra storia!).
- Se dietro c'è un altro cucciolo sono fottuta! -
E via col tango, è partita la corsa all'imbarco!
Roba che le vecchiette in fila in posta mi fanno un baffo. 
Con moltra maestria e nonchalance ho scavallato mezza fila e mi sono piazzata davanti.

Ovviamente tutto ciò non è servito a nulla. Siamo stati ammessi tutti a bordo senza problemi :)

Ore 16.45: arrivo a casa!
- Sei sciupata!-
- Ma ti danno da mangiare lì al nord?-
Mia nonna mi piazza un carciofo in bocca: "Sì tutta pelle e ossa! Mangia ca si carne ca crisce!"

- Ciao nonno, come stai? - 
- Mmh, Sei bianca, magra, cadaverica! -
- Graaaazie, anche io ti trovo bene! -

Ore 18. La zia. NO, LA ZIA NO.
- Ma come sei pallidaaa!-
- Scusate se sono tornata da Milano e non dalle Hawaii! - La prossima volta ordinerò al sole di uscire e farmi una lampada, che ve devo dì!"

Questa mattina, ore 9.00. Odore di sugo e cipolle.
- Buongiornooo! Beh, io mi faccio un cappuccino. -
- Un CAPPUCCCINOOOH???! sei diventata proprio Milanesa! -
- Milanesa??! -

E la giornata deve ancora finire....


I came back home with my cat too! Many people told me:
- The cat will never survive  -
and other nonsences...so I was terrified!

On the contrary, Mr. Pancake has slept the whole time. He also snored, fortunately the guy next to me thought it was the old man beside him! XD
Our hero took in the order: tram, metro, bus, plane, car and continued to snore beatific!

In the Regulation about the transport of pets in the aircraft is written:
- A maximum of two pets per flight. -

- My cat will be the only pet on board! - I said to myself.
I was wrong.

Time: 14.05. Boarding.
I walked peaceful, when I see...a girl with a chiwawa in her purse -.- '( I hate chiwawa ).
- If there is another puppy around I'll be fucked! -
So the race to boarding
started!
Something like old ladies in a line at the post office!
With great mastery and nonchalance I placed in front of row.

At the end we were all allowed on board without any problems:)

At 16.45: I get home!
- You are spoiled girl! -
- But they give u to eat there in the north? -
My grandmother place an artichoke in my mouth: "Yes, you are all skin and bones!"
- Hi Grandpa, how are you? -
- Hmm, you're white, thin, cadaverous! -
- Thaaaank's, I also think you're in good form! -

6 pm. The aunt. NO, THE AUNT NOOO!
- Oh you're so paaaleeee! -
- Sorry if I came back from Milan and not from Hawaii! - The next time I will order the sun to come out and make me a lamp! "

This morning. Smell of tomato sauce and onions.
- Buongiornooo! Well, I make myself a cappuccino. -
- A CAPPUCCCINOOO??! 


 This is the south of Italy people....





Love always, 
Giulia

Wednesday, December 14, 2011

Christmas Fairground



Tutti i grandi sono stati bambini, ma pochi di essi se ne ricordano"
Eppure basta poco per rinfrescarsi la memoria...
Prendi un parco di Londra, mettici tante luci, una ruota panoramica, aggiungici un pò di magia e il gioco è fatto!
Se avete programmato un viaggio a Londra per questo Natale, non potete assolutamente perdere Winter Wonderland. Questa meraviglia si trova in Hyde Park. Ci sono attrazioni adrenaliniche per i più grandi, e le giostre più classiche per i bambini. Immancabile il magico villaggio di Babbo Natale e un mercatino delizioso, Angels Christmas Market, in cui potrete trovare tanti spunti per regali ad amici, parenti e perchè no, anche per voi stessi. Io mi sono innamorata di un portafoglio di un colore stupendo, morbidissimo. Non ho potuto fare a meno di comprarlo!

Una delle cose che ho preferito in assoluto è stata la pista da pattinaggio circolare, dove si può pattinare romanticamente con musica in sottofondo!
E quando il freddo si farà sentire, riscaldatevi con della buona cucina bavarese o con tipici piatti inglesi. Io, dopo i mille giri sulle giostre, mi sono rimessa in sesto con un'ottima zuppa!
Amo particolarmente scattare foto in questo periodo dell'anno e anche questa volta, reflex tra le mani, ho voluto catturare ogni attimo di ciò che avevo intorno, per poterne recuperare poi odori, sapori e suoni.
Impresa riuscita.  :)




"All adults were children, but few of them remember it "

Nevertheless littlit doesn’t take much to refresh your memory...

It’s enough to have a London park, a lot of lights, a Ferris wheel, a little magic and you're done!

If you are planning to visit London this Christmas, you cannot miss Winter Wonderland. This marvel is situated in Hyde Park. There are attractions for the older as well as more traditional merry-go-round for children. Another feature is the magical village of Santa Claus and a delicious market, the Angels Christmas Market, where you can find many ideas for gifts to friends, relatives and why not, even for yourself. I'm in love with a beautiful coloured purse, very soft. I  couldn’t resist it!

  

One of the things I loved the most was the ice skating ring where you can skate with romantic music in the background!

And when you feel cold, you can warm up with some good Bavarian cuisine or traditional British dishes. After a dozen turns on the attractions, I restored myself with a great soup!



During this time of the year I love taking pictures, and this time, with the camera in my hands, I wanted to capture every moment of what I had around, to be able to recover smells, tastes and sounds.

 

Well done :)



You might also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...